Sentence

ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。

ごめんどうでしょうが(まど)()めていただけませんか。
May I trouble you to shut the window?
Sentence

この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。

この会合(かいごう)がいかに重要(じゅうよう)かを(かれ)全然(ぜんぜん)わかっていない。
Little does he realize how important this meeting is.
Sentence

お茶はいかがですか、それともコーヒーにしますか。

(ちゃ)はいかがですか、それともコーヒーにしますか。
Would you like tea or coffee?
Sentence

アメリカに行ってから彼はどうなったのでしょうか。

アメリカに()ってから(かれ)はどうなったのでしょうか。
I wonder what has become of him after he went to America.
Sentence

あなたは彼についてどういうことを知っていますか。

あなたは(かれ)についてどういうことを()っていますか。
What do you know about him?
Sentence

「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」

「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気(げんき)です」
"How are you?" "I am fine, thank you."
Sentence

どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。

どこからどう()ても薄幸(はっこう)美少女(びしょうじょ)悲劇(ひげき)のヒロインだ。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.
Sentence

両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。

両親(りょうしん)とも()んでしまってあの子達(こたち)はどうなるんだろう。
What will become of the children now that both parents are dead?
Sentence

僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。

(ぼく)(きみ)立場(たちば)なら、どうしていいか()からないだろう。
Were I in your position, I shouldn't know what to do.
Sentence

彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)のテスト結果(けっか)がどうなるかと心配(しんぱい)している。
She is anxious about the results of her son's test.