Sentence

未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。

未来(みらい)のことをどうしてそんなに楽観(らっかん)できるんですか。
How can you be so optimistic about the future?
Sentence

彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。

彼女(かのじょ)はどうしても(かれ)部屋(へや)にいれようとしなかった。
She wouldn't let him in the room no matter what.
Sentence

彼女はどうしても彼をアパートに入れさせなかった。

彼女(かのじょ)はどうしても(かれ)をアパートに()れさせなかった。
She would not admit him into her apartment.
Sentence

彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。

彼女(かのじょ)はどうしても(わたし)忠告(ちゅうこく)()こうとはしなかった。
She would not follow my advice.
Sentence

彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。

彼女(かのじょ)はどうしてそんな(かんが)えを()つようになったのか。
How did she get such an idea into her head?
Sentence

彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。

(かれ)らは(つぎ)試合(しあい)にどうしても()ちたいと(おも)っている。
They are eager to win the next game.
Sentence

彼らはそのお金をどう処理すべきかわからなかった。

(かれ)らはそのお(かね)をどう処理(しょり)すべきかわからなかった。
They don't know what they should do with the money.
Sentence

彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。

(かれ)勉強(べんきょう)(はじ)めるとどうして眠気(ねむけ)(もよお)すのだろうか。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
Sentence

彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。

(かれ)質問(しつもん)にどう(こた)えるか(まった)(こま)っているようだった。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
Sentence

彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。

(かれ)(わたし)借金(しゃっきん)をどうしても免除(めんじょ)してくれないだろう。
He will never forgive my debt.