Sentence

ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。

ちょっと(まえ)にここに()いた(ほん)はどうしたんだろう。
What has become of the book I put here a few minutes ago?
Sentence

その後彼女がどうなったか、さっぱり分からない。

その()彼女(かのじょ)がどうなったか、さっぱり()からない。
I have no idea what has become of her since.
Sentence

ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。

ステーキの()具合(ぐあい)は、いかがいたしましょうか。
How would you like your steak done?
Sentence

こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。

こんな(たか)自転車(じてんしゃ)()うなんて、どうかしてるよ。
You're crazy to buy such an expensive bike.
Sentence

この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。

この案件(あんけん)をどう処理(しょり)するか、(くん)下駄(げた)(あづ)けるよ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
Sentence

このミラノという料理はどういう料理方法ですか。

このミラノという料理(りょうり)はどういう料理(りょうり)方法(ほうほう)ですか。
How do you make Mirano?
Sentence

このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。

このニュースに(たい)する彼女(かのじょ)反応(はんのう)はどうでしたか。
What was her reaction to the news?
Sentence

コーヒーでも飲みながら話をするのはどうですか。

コーヒーでも()みながら(はなし)をするのはどうですか。
Why don't we talk over coffee?
Sentence

お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。

()さんたちがみんな独立(どくりつ)されて、いかがですか。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
Sentence

いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。

いかに粗末(そまつ)であろうとも、()()()()である。
No matter how humble it may be, home is home.