Sentence

所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。

所得(しょとく)(ぜい)控除額(こうじょがく)上回(うわまわ)るいかなる所得(しょとく)にもかかる。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
Sentence

私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。

私達(わたしたち)(みち)(まよ)ってどうしていいかわからなかった。
We lost our way and did not know what to do.
Sentence

私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。

(わたし)はもう1(にち)そこに滞在(たいざい)してはどうかと提案(ていあん)した。
I suggested that we should stay there another day.
Sentence

私はどうお金に手をつけてよいのか途方にくれた。

(わたし)はどうお(かね)()をつけてよいのか途方(とほう)にくれた。
I was at a loss as to how I could lay my hands on the money.
Sentence

私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。

(わたし)以前(いぜん)()んでいた(ふる)(いえ)はどうなったのだろう。
What has become of my old house where I used to live?
Sentence

子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。

子供(こども)はどうして理解力(りかいりょく)()につけるのでしょうか。
How does a child acquire that understanding?
Sentence

昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。

昨日(きのう)のバーバラの運転(うんてん)免許(めんきょ)試験(しけん)はどうでしたか。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?
Sentence

警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。

警察(けいさつ)少女達(しょうじょたち)(くるま)自分(じぶん)のものかどうかたずねた。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
Sentence

君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。

(きみ)はどうして自分(じぶん)(きん)()(もど)そうとしないのか。
Why don't you try to take your money back?
Sentence

君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。

(きみ)(ぼく)立場(たちば)だったら、どうしたか(かんが)えてほしい。
I would like you to think about what you would have done in my place.