Sentence

ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?

ダイエット(ちゅう)脱力感(だつりょくかん)がでます、どうすればよい?
I feel lethargic when I diet, what should I do?
Sentence

脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?

脚本(きゃくほん)()いていて、()()まった(とき)はどうする?
What do you do when you get writer's block while writing a script?
Sentence

コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?

コンタクトを()れるというのはいかがでしょう?
How about wearing contact lenses?
Sentence

どういった時事が公務員試験で出題されるのか。

どういった時事(じじ)公務員(こうむいん)試験(しけん)出題(しゅつだい)されるのか。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
Sentence

良い教育を受けないでどうして成功できるのか。

()教育(きょういく)()けないでどうして成功(せいこう)できるのか。
How can you make your way in life without a good education?
Sentence

旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。

旅行中(りょこうちゅう)天気(てんき)はどうだったかとビルにたずねた。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.
Sentence

明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。

明日(あした)天気(てんき)がどうなるのか予想(よそう)するのは(むずか)しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
Sentence

明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。

明日(あした)天気(てんき)がどうなるかを予想(よそう)するのは(むずか)しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
Sentence

父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。

(ちち)今日(きょう)午後(ごご)映画(えいが)()ったらどうかと()った。
Father suggested to go to the movies this afternoon.
Sentence

彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。

彼女(かのじょ)行儀(ぎょうぎ)(わる)さはどうしてもがまんできない。
I simply cannot put up with her manners.