Sentence

ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。

ドアに(かぎ)()かっていたので、どうしても部屋(へや)()れなかった。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.
Sentence

その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。

その女性(じょせい)司会者(しかいしゃ)(かれ)傲慢(ごうまん)さがどうしても我慢(がまん)できなかった。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.
Sentence

禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。

禎子(さだこ)はもっと()いたかったが、(くち)(した)がどうしても(うご)かなかった。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
Sentence

彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。

(かれ)がどうしても賃金(ちんぎん)()げなかったとき、(かれ)らはストライキをした。
When he would not give them higher pay, they went on strike.
Sentence

なぜあなたがそれを手放したがっているのかどうしても分からない。

なぜあなたがそれを手放(てばな)したがっているのかどうしても()からない。
I have no idea why you want to part with that.
Sentence

この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。

この(まど)がどうしても(ひら)かないんだよ。(うご)かせるかどうかやってみて。
This window won't open. See if you can get it to move.
Sentence

母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。

(はは)はどうしても(わたし)たちが(よる)()までには(いえ)(かえ)るようにと()っている。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
Sentence

彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。

彼女(かのじょ)がその秘密(ひみつ)情報(じょうほう)をどうして()()れたのかどうしても()からない。
It beats me how she could have gotten that secret information.
Sentence

彼に聞きなさいと言っているのだが、彼はどうしても聞こうとしない。

(かれ)()きなさいと()っているのだが、(かれ)はどうしても()こうとしない。
I keep telling him to listen, but he won't.
Sentence

私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった。

(わたし)(かれ)にドアを()けるように(たの)んだが、(かれ)はどうしても()けなかった。
I asked him to open the door, but he would not do so.