Sentence

彼は脱兎のごとく逃げた。

(かれ)脱兎(だっと)のごとく()げた。
He ran like a scared rabbit.
Sentence

なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。

なんじの隣人(りんじん)をおのれのごとく(あい)すべし。
You shall love your neighbor as yourself.
Sentence

汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。

(なんじ)自身(じしん)真実(しんじつ)であれ、(なんじ)(みずか)他人(たにん)(いつわ)りなきごとく。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.
Sentence

いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。

いつものごとく、(かれ)(かんが)えはあまりに()現実的(げんじつてき)だった。
As usual, his thoughts were extremely academic.
Sentence

あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。

あれは(あさ)にラブホから()るのを目撃(もくげき)されるかのごとく()まずかった。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
Sentence

ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。

ずば()けた着想(ちゃくそう)というのは、往々(おうおう)にして天啓(てんけい)のごとくヒラメクようだ。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
Sentence

あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。

あたかも永遠(えいえん)(きず)つけることがないかのごとく(ひま)をつぶしているが・・・。
As if you could kill time without injuring eternity.