Sentence

あなたはリンゴが好きですか、それともオレンジが好きですか。

あなたはリンゴが()きですか、それともオレンジが()きですか。
Do you like apples or oranges?
Sentence

あなたと会って、より一層あなたのことが、好きになりました。

あなたと()って、より一層(いっそう)あなたのことが、()きになりました。
I liked you even more when I met you.
Sentence

私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。

(わたし)特殊(とくしゅ)効果(こうか)がすばらしいので「ターミネーター」が()きです。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
Sentence

下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。

下手(へた)横好(よこず)きで撮影(さつえい)している写真(しゃしん)日記(にっき)とともに紹介(しょうかい)しています。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
Sentence

毎日買い物をするのは好きじゃないけどそうしなければならない。

毎日(まいにち)()(もの)をするのは()きじゃないけどそうしなければならない。
I dislike shopping every day but I must do so.
Sentence

彼は私たちにいろいろ迷惑をかけるが、それでも私は彼が好きだ。

(かれ)(わたし)たちにいろいろ迷惑(めいわく)をかけるが、それでも(わたし)(かれ)()きだ。
He gives us a lot of trouble, but I like him all the same.
Sentence

彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。

(かれ)()()きだからといって()がうまいということにはならない。
Just because he likes painting doesn't mean he's good at it.
Sentence

彼がぼくのことを好きでないのと同様、ぼくも彼を好きではない。

(かれ)がぼくのことを()きでないのと同様(どうよう)、ぼくも(かれ)()きではない。
I don't like him any more than he likes me.
Sentence

日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。

日本人(にっぽんじん)野球(やきゅう)()きなようにアメリカ(じん)はフットボールが()きだ。
As the Japanese like baseball, so the Americans like football.
Sentence

庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。

(にわ)にバラとユリが()いている。(わたし)前者(ぜんしゃ)よりも後者(こうしゃ)(ほう)()きだ。
Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those.