Sentence

聴衆は演奏者に拍手を送った。

聴衆(ちょうしゅう)演奏者(えんそうしゃ)拍手(はくしゅ)(おく)った。
The audience applauded the performer.
Sentence

その演奏者はドラムを強くたたいた。

その演奏者(えんそうしゃ)はドラムを(つよ)くたたいた。
The musician beat his drums loudly.
Sentence

私たちはその演奏者に拍手を送った。

(わたし)たちはその演奏者(えんそうしゃ)拍手(はくしゅ)(おく)った。
We applauded the performer.
Sentence

我々はその演奏者に拍手をおくった。

我々(われわれ)はその演奏者(えんそうしゃ)拍手(はくしゅ)をおくった。
We gave the performer a clap.
Sentence

そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。

そのバイオリン奏者(そうしゃ)(すぐ)れた技巧(ぎこう)()っている。
The violinist has excellent technique.
Sentence

向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。

()こうに()える婦人(ふじん)有名(ゆうめい)なバイオリン奏者(そうしゃ)です。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
Sentence

彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。

彼女(かのじょ)有名(ゆうめい)音楽家(おんがくか)(した)でバイオリン奏者(そうしゃ)としての訓練(くんれん)()けた。
She was trained as a violinist under a famous musician.
Sentence

オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。

オーボエ奏者(そうしゃ)なんかは自分(じぶん)にあうリードを(さが)すより(つく)った(ほう)(はや)いと、自分(じぶん)(つく)ってしまう(ひと)もいる。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.