Sentence

ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。

ジョンは、(なに)奇妙(きみょう)なものを()つめて、じっとしていた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
Sentence

奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。

奇妙(きみょう)()こえるかもしれないが、彼女(かのじょ)()うことは真実(しんじつ)だ。
It may sound strange, but what she said is true.
Sentence

奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。

奇妙(きみょう)(おとこ)で、(かれ)(ひと)から(はなか)()けられないと(くち)をきかない。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
Sentence

この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。

この(こと)はすべて奇妙(きみょう)()こえるかもしれないが本当(ほんとう)である。
All this may sound strange, but it is true.
Sentence

人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。

人々(ひとびと)はその奇妙(きみょう)動物(どうぶつ)()に、次々(つぎつぎ)動物園(どうぶつえん)にやって()た。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
Sentence

会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。

会員達(かいいんたち)()わるがわるその奇妙(きみょう)体験(たいけん)について私達(わたしたち)(かた)った。
The members told us about the strange experience in turns.
Sentence

彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。

(かれ)演説(えんぜつ)をしていたが、奇妙(きみょう)物音(ものおと)()いて(きゅう)(はなし)をやめた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
Sentence

奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。

奇妙(きみょう)(おも)えるかもしれないが、(かれ)()ったことはほんとうだ。
It may sound strange, but what he said is true.
Sentence

スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。

スージーは真夜中(まよなか)までおきていた。すると奇妙(きみょう)物音(ものおと)()こえた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
Sentence

あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。

あなたがいった(こと)は、(すう)(ねん)(まえ)経験(けいけん)した奇妙(きみょう)(こと)(おも)()させます。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.