Sentence

あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。

あなたの忠告(ちゅうこく)がなかったらあなたは失敗(しっぱい)するだろう。
If it were not for your advice I would fail.
Sentence

あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。

あなたのために紛失(ふんしつ)した指輪(ゆびわ)(さが)してあげましょう。
I will find you your lost ring.
Sentence

試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!

試練(しれん)()けることになったダレン。失敗(しっぱい)すれば、死刑(しけい)
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
Sentence

失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?

失敗(しっぱい)してあれほど(かな)しそうな(かお)をする(やつ)が、いるかな?
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
Sentence

彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。

彼女(かのじょ)試験(しけん)失敗(しっぱい)しないように、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
She studied hard lest she should fail her exam.
Sentence

彼女はハンドバッグを買ったが、その翌日に紛失した。

彼女(かのじょ)はハンドバッグを()ったが、その翌日(よくじつ)紛失(ふんしつ)した。
She bought a handbag, but she lost it the next day.
Sentence

彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。

(かれ)商売(しょうばい)失敗(しっぱい)したので、(いえ)()らざるをえなかった。
His failure in business compelled him to sell his house.
Sentence

彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。

(かれ)仕事(しごと)(こうむ)った莫大(ばくだい)損失(そんしつ)から(たなお)()れないだろう。
He will never get over his huge business losses.
Sentence

彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。

(かれ)(きん)(かせ)ごうと一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたが結局(けっきょく)失敗(しっぱい)だった。
He worked hard to make money only to fail.
Sentence

彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。

(かれ)はもっと一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かないと(しょく)(うしな)可能性(かのうせい)がある。
He is in danger of losing his position unless he works harder.