Sentence

彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。

彼女(かのじょ)()(うしな)ったが、(すう)分後(ふんご)意識(いしき)()(もど)した。
She fainted but came to after a few minutes.
Sentence

彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。

彼女(かのじょ)はその(おそ)ろしいニュースを()いて()(うしな)った。
She fainted when she heard the terrible news.
Sentence

彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。

彼女(かのじょ)はうかつの言葉(ことば)使(つか)ったために仕事(しごと)(うしな)った。
She lost her job because of her careless remark.
Sentence

彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。

(かれ)らの(かお)つきからして、まあ失敗(しっぱい)したのでしょう。
From the way they look, I would say that they failed.
Sentence

彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。

(かれ)不注意(ふちゅうい)のため途方(とほう)もない失策(しっさく)をしてしまった。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.
Sentence

彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。

(かれ)失礼(しつれい)をもかえりみずその婦人(ふじん)手紙(てがみ)()した。
He took the liberty of writing to the lady.
Sentence

彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。

(かれ)自分(じぶん)(いえ)()()ちるのを()正気(しょうき)(うしな)った。
He lost his reason when he saw his house burn down.
Sentence

彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。

(かれ)(いぬ)(さん)(ひき)()っていたが交通(こうつう)事故(じこ)(いち)(ひき)(うしな)った。
He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident.
Sentence

彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。

(かれ)(たす)けがなければ、(わたし)失敗(しっぱい)するかもしれない。
But for his help, I might fail.
Sentence

彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。

(かれ)失敗(しっぱい)(わたし)絶対(ぜったい)予想(よそう)しなかったことである。
His failure was the last thing that I expected.