Sentence

その政治家は結局失脚した。

その政治家(せいじか)結局(けっきょく)失脚(しっきゃく)した。
The politician lost his position in the end.
Sentence

彼は放漫だったので失脚した。

(かれ)放漫(ほうまん)だったので失脚(しっきゃく)した。
He lost his job through his irresponsibility.
Sentence

2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。

2006(ねん)(くがつ)軍事(ぐんじ)クーデターで失脚(しっきゃく)事実上(じじつじょう)亡命中(ぼうめいちゅう)だったタイのタクシン(もと)首相(しゅしょう)が28(にち)(やく)(ねん)(はん)ぶりに帰国(きこく)した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.