This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は決してあなた失望させません。

(わたし)(けっ)してあなた失望(しつぼう)させません。
I'll never let you down.
Sentence

彼等はお互いに失望を感じている。

彼等(かれら)はお(たが)いに失望(しつぼう)(かん)じている。
They are disappointed with each other.
Sentence

彼女の失望は誰の目にも明白だった。

彼女(かのじょ)失望(しつぼう)(だれ)()にも明白(めいはく)だった。
Her disappointment was apparent to everyone.
Sentence

私は決してあなたを失望させません。

(わたし)(けっ)してあなたを失望(しつぼう)させません。
I'll never let you down.
Sentence

彼の最後の言葉は全員を失望させた。

(かれ)最後(さいご)言葉(ことば)全員(ぜんいん)失望(しつぼう)させた。
His last word let everybody down.
Sentence

彼の行為は多くの友人を失望させた。

(かれ)行為(こうい)(おお)くの友人(ゆうじん)失望(しつぼう)させた。
His conduct disappointed many of his friends.
Sentence

彼はその知らせにすっかり失望した。

(かれ)はその()らせにすっかり失望(しつぼう)した。
He was very much disappointed at the news.
Sentence

彼は少しも失望の色を見せなかった。

(かれ)(すこ)しも失望(しつぼう)(いろ)()せなかった。
He made no manifestation of his disappointment.
Sentence

我々は計画が実行できず、失望した。

我々(われわれ)計画(けいかく)実行(じっこう)できず、失望(しつぼう)した。
We were disappointed because we could not carry out our plan.
Sentence

私達は彼女が不在だったので失望した。

私達(わたしたち)彼女(かのじょ)不在(ふざい)だったので失望(しつぼう)した。
We were disappointed at her absence.