Sentence

試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!

試練(しれん)()けることになったダレン。失敗(しっぱい)すれば、死刑(しけい)
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
Sentence

失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?

失敗(しっぱい)してあれほど(かな)しそうな(かお)をする(やつ)が、いるかな?
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
Sentence

彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。

彼女(かのじょ)試験(しけん)失敗(しっぱい)しないように、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
She studied hard lest she should fail her exam.
Sentence

彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。

(かれ)商売(しょうばい)失敗(しっぱい)したので、(いえ)()らざるをえなかった。
His failure in business compelled him to sell his house.
Sentence

彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。

(かれ)(きん)(かせ)ごうと一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたが結局(けっきょく)失敗(しっぱい)だった。
He worked hard to make money only to fail.
Sentence

彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。

(かれ)は、たった(いち)(かい)失敗(しっぱい)でくじけるような(おとこ)ではない。
He was not a man to be disheartened by a single failure.
Sentence

彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。

(かれ)(たす)けてくれなかったら彼女(かのじょ)失敗(しっぱい)していただろう。
She would have failed but for his help.
Sentence

彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。

(かれ)失敗(しっぱい)のショックから()(なお)ることを期待(きたい)している。
I expect him to get over the shock of his failure.
Sentence

彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。

(かれ)事業(じぎょう)失敗(しっぱい)したのは(すこ)しもおかしなことではない。
No wonder that he has failed in the enterprise.
Sentence

聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。

聡明(そうめい)子供(こども)失敗(しっぱい)してもそれを我慢(がまん)することができる。
The bright child can tolerate failure.