This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。

永年(えいねん)困難(こんなん)にも、(かれ)信念(しんねん)(うしな)わなかった。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
Sentence

ボートは定員オーバーでバランスを失った。

ボートは定員(ていいん)オーバーでバランスを(うしな)った。
The boat was off balance because it was overloaded.
Sentence

トミーは職を失う危険を冒したくなかった。

トミーは(しょく)(うしな)危険(きけん)(おか)したくなかった。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.
Sentence

その結果、彼女は、職を失うこととなった。

その結果(けっか)彼女(かのじょ)は、(しょく)(うしな)うこととなった。
The consequence was that she lost her job.
Sentence

勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。

勇気(ゆうき)(うしな)わないでどんどん()きつづけなさい。
Keep a good heart and go on writing.
Sentence

彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。

彼女(かのじょ)飛行機(ひこうき)事故(じこ)両親(りょうしん)(うしな)孤児(こじ)になった。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
Sentence

彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。

彼女(かのじょ)()(うしな)ったが、(すう)分後(ふんご)正気(しょうき)(もど)った。
She fainted but came to after a few minutes.
Sentence

彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。

(かれ)彼女(かのじょ)(あい)(うしな)ったので自殺(じさつ)しようとした。
He tried to kill himself because he lost her love.
Sentence

彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。

(かれ)自分(じぶん)(いえ)()けるのを()理性(りせい)(うしな)った。
He lost his reason when he saw his house burn down.
Sentence

彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。

(かれ)は40(さい)元気(げんき)(うしな)ってしまったと(かた)った。
He said he had lost his vigor at forty.