This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。

中央(ちゅうおう)銀行(ぎんこう)物価(ぶっか)番人(ばんにん)だけさせておくのはもったいない。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
Sentence

地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。

地方自治体(ちほうじちたい)中央(ちゅうおう)政府(せいふ)服従(ふくじゅう)することは(かなら)ずしも(ただ)しいとは(おも)わない。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
Sentence

中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。

中央(ちゅうおう)には(つくえ)()えられていて、(あか)革張(かわば)りの回転(かいてん)椅子(いす)がそえてあった。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.
Sentence

先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。

先週(せんしゅう)には、(おお)きな(ちから)()経団連(けいだんれん)が、規制(きせい)解除(かいじょ)のため中央(ちゅうおう)政府(せいふ)訪問(ほうもん)した。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
Sentence

主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。

主任(しゅにん)整備員(せいびいん)はテニスコートの敷地(しきち)のちょうど中央(ちゅうおう)(ちい)さな(いえ)()っている。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
Sentence

それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。

それで中央(ちゅうおう)郵便局(ゆうびんきょく)()けて、やつらが(わたし)たちの大統領(だいとうりょう)誘拐(ゆうかい)したことを()ったの。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
Sentence

上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。

上昇(じょうしょう)しすぎているとみられるときは、主要国(しゅようこく)中央(ちゅうおう)銀行(ぎんこう)協力(きょうりょく)して介入(かいにゅう)()たります。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
Sentence

5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。

(ごがつ)10(にち)月曜日(げつようび)午後(ごご)()東京駅(とうきょうえき)八重洲(やえす)中央口(ちゅうおうぐち)()()わせをしていただけませんか。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
Sentence

批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。

批判(ひはん)する(もの)(なか)には、欧州(おうしゅう)中央(ちゅうおう)銀行(ぎんこう)()せられた目標(もくひょう)不適切(ふてきせつ)であると(かんが)える(もの)がいます。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
Sentence

次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。

(つぎ)には、これらのやの(うえ)(きぬ)(いと)をさらに()り、()中央(ちゅうおう)(なめ)らかで、(ねば)りのない部分(ぶぶん)(のこ)す。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.