Sentence

この橋はじょうぶそうだ。

この(はし)はじょうぶそうだ。
This bridge looks secure.
Sentence

率直に話しても大丈夫です。

率直(そっちょく)(はな)しても大丈夫(だいじょうぶ)です。
You can afford to speak frankly.
Sentence

夫婦水入らずが気楽でいい。

夫婦(ふうふ)水入(みずい)らずが気楽(きらく)でいい。
It's so nice to be by ourselves.
Sentence

夫婦げんかは犬も食わない。

夫婦(ふうふ)げんかは(いぬ)()わない。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.
Sentence

夫は私より上手に料理する。

(おっと)(わたし)より上手(じょうず)料理(りょうり)する。
My husband is better able to cook than I.
Sentence

夫は仕事でよそへ行かれた。

(おっと)仕事(しごと)でよそへ()かれた。
My husband was called away on business.
Sentence

夫はまもなく帰ってきます。

(おっと)はまもなく(かえ)ってきます。
It won't be long before my husband comes back.
Sentence

彼女は夫を深く愛している。

彼女(かのじょ)(おっと)(ふか)(あい)している。
She is devoted to her husband.
Sentence

彼女は夫を尻に敷いている。

彼女(かのじょ)(おっと)(しり)()いている。
She dominates her husband.
Sentence

彼女は夫の首に抱きついた。

彼女(かのじょ)(おっと)(くび)()きついた。
She threw her arms around her husband's neck.