Sentence

それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。

それで、ヨハネの弟子達(でしたち)が、あるユダヤ(じん)(きよ)めについて議論(ぎろん)した。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.
Sentence

コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。

コペルニクスは、地球(ちきゅう)太陽(たいよう)(まわ)りを(まわ)っているという(せつ)()した。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
Sentence

イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。

イタリアには(おお)くの(ふる)都市(とし)がある。(たと)えばローマとかベネチアだ。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
Sentence

あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。

あたし、最初(さいしょ)(おんな)()がいいな!ほら、一姫二太郎(いちひめにたろう)っていうじゃない。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
Sentence

彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。

彼女(かのじょ)はその丸太(まるた)(なか)()きずるように、(なか)(かか)えるようにして(はこ)んだ。
She half dragged, half carried the log.
Sentence

太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。

太陽(たいよう)(しん)じられないほど、とてつもない(ねつ)(ひかり)多量(たりょう)放出(ほうしゅつ)している。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
Sentence

フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。

フランス()はフランスだけでなく、イタリアの一部(いちぶ)でも(はな)されている。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.
Sentence

たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。

たとえ、太陽(たいよう)西(にし)から(のぼ)ったとしても、彼女(かのじょ)決心(けっしん)()えないだろう。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
Sentence

スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。

スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに(かこ)まれている。
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
Sentence

オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。

オーストラリアへ()って(はじ)めて、日本(にっぽん)はなんと(ちい)さい(くに)かと実感(じっかん)した。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.