Sentence

朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。

(あさ)天気(てんき)予報(よほう)にはおそくなって雷雨(らいう)があるとのことだった。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
Sentence

新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。

新聞(しんぶん)天候(てんこう)について(つた)えていることは(たし)かに適中(てきちゅう)している。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
Sentence

暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。

(あつ)天候(てんこう)のとき、コップ1(はい)(つめ)たい(みず)はとても(さわ)やかだ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
Sentence

阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。

阪神(はんしん)三日天下(みっかてんか)。あっと()()首位(しゅい)から転落(てんらく)しちゃったよ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
Sentence

我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。

我々(われわれ)天然(てんねん)資源(しげん)保存(ほぞん)するように(つと)めなければならない。
We must try to conserve our natural resources.
Sentence

悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。

悪天候(あくてんこう)のため(かれ)らはピクニックに()くのを(おも)いとどまった。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.
Sentence

とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。

とてもすばらしい天気(てんき)だったのでむしろ(ある)きたいと(おも)った。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
Sentence

こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。

こんな天気(てんき)(なか)()かけるよりは、(いえ)にいるほうがましだ。
I'd rather stay home than go out in this weather.
Sentence

こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。

こんなひどい天気(てんき)()かけない(ほう)がいいと(はは)()いました。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.
Sentence

非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。

非常(ひじょう)天気(てんき)のよい()だったので、(わたし)たちはとても(たの)しかった。
It was such a fine day that we had a very good time.