Sentence

好天が続いたので、私達は無事収穫できた。

好天(こうてん)(つづ)いたので、私達(わたしたち)無事(ぶじ)収穫(しゅうかく)できた。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Sentence

寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。

(さむ)(ふゆ)(のち)(はる)(おだ)やかな天候(てんこう)をもたらす。
Spring brings mild weather after the cold winter.
Sentence

何週間もよい天気だったあとで雨がふった。

(なん)週間(しゅうかん)もよい天気(てんき)だったあとで(あめ)がふった。
It rained after it had been dry for many weeks.
Sentence

一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。

一般(いっぱん)には、(かれ)音楽(おんがく)天才(てんさい)だと()ってよい。
In general, it may be said that he is a genius in music.
Sentence

悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。

悪天候(あくてんこう)のため飛行機(ひこうき)離陸(りりく)できないだろう。
Bad weather will ground the plane.
Sentence

悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。

悪天候(あくてんこう)のため飛行機(ひこうき)出発(しゅっぱつ)が2時間(じかん)(おく)れた。
The bad weather delayed the plane for two hours.
Sentence

悪天候なため、私たちは出発できなかった。

悪天候(あくてんこう)なため、(わたし)たちは出発(しゅっぱつ)できなかった。
Bad weather prevented us from departing.
Sentence

わが国は天然資源を諸外国に依存している。

わが(くに)天然(てんねん)資源(しげん)(しょ)外国(がいこく)依存(いぞん)している。
We depend on foreign nations for our natural resources.
Sentence

よい天気だったので私達は一層楽しかった。

よい天気(てんき)だったので私達(わたしたち)一層(いっそう)(たの)しかった。
Nice weather added to our pleasure.
Sentence

もし天気がよければ、明日行くつもりです。

もし天気(てんき)がよければ、明日(あした)()くつもりです。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.