Sentence

明日の天気がどうなるのか見当もつかない。

明日(あした)天気(てんき)がどうなるのか見当(けんとう)もつかない。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
Sentence

明日になればきっと天候もよくなるだろう。

明日(あした)になればきっと天候(てんこう)もよくなるだろう。
The weather is bound to get better tomorrow.
Sentence

眠っている子どもというのは天使のようだ。

(ねむ)っている()どもというのは天使(てんし)のようだ。
A sleeping child looks like an angel.
Sentence

彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。

彼女(かのじょ)天気(てんき)のよい()利用(りよう)して(かべ)()った。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.
Sentence

彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。

(かれ)らは(なが)()天災(てんさい)(たたか)わねばならなかった。
They had to strive against natural calamities for ages.
Sentence

彼は天文学、すなわち星の研究をしている。

(かれ)天文学(てんもんがく)、すなわち(ほし)研究(けんきゅう)をしている。
He studies astronomy, or the science of stars.
Sentence

彼は画家になって芸術的な天分を生かした。

(かれ)画家(がか)になって芸術的(げいじゅつてき)天分(てんぶん)()かした。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
Sentence

彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。

(かれ)悪天候(あくてんこう)のために(もど)らざるをえなかった。
He was forced to go back because of the bad weather.
Sentence

彼はうれしさで有頂天になっているようだ。

(かれ)はうれしさで有頂天(うちょうてん)になっているようだ。
He seemed to be beside himself with joy.
Sentence

彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。

(かれ)()()らせはまさに青天(せいてん)霹靂(へきれき)だった。
The news of his death reached as a bolt from the blue.