Sentence

天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。

天気(てんき)がよくなかったので、(わたし)奈良(なら)見物(けんぶつ)ができなかった。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.
Sentence

昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。

昨日(きのう)天気(てんき)()かったら、(わたし)たちは動物園(どうぶつえん)()っただろう。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.
Sentence

今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?

今日(きょう)はいい天気(てんき)ね。(くるま)でどこかへ()れていってくれない?
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
Sentence

ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。

ビアガーデンに(きゃく)がたくさんいるかどうかは天気(てんき)次第(しだい)だ。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
Sentence

天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。

天気(てんき)()かったので、その野外(やがい)コンサートは(だい)成功(せいこう)だった。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
Sentence

朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。

(あさ)天気(てんき)予報(よほう)にはおそくなって雷雨(らいう)があるとのことだった。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
Sentence

とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。

とてもすばらしい天気(てんき)だったのでむしろ(ある)きたいと(おも)った。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
Sentence

こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。

こんな天気(てんき)(なか)()かけるよりは、(いえ)にいるほうがましだ。
I'd rather stay home than go out in this weather.
Sentence

こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。

こんなひどい天気(てんき)()かけない(ほう)がいいと(はは)()いました。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.
Sentence

非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。

非常(ひじょう)天気(てんき)のよい()だったので、(わたし)たちはとても(たの)しかった。
It was such a fine day that we had a very good time.