Sentence

大雪のために列車は10分遅れていた。

大雪(おおゆき)のために列車(れっしゃ)は10(ふん)(おく)れていた。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.
Sentence

大雪のために鉄道は不通になっている。

大雪(おおゆき)のために鉄道(てつどう)不通(ふつう)になっている。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.
Sentence

大雪のために、彼等は出発を延期した。

大雪(おおゆき)のために、彼等(かれら)出発(しゅっぱつ)延期(えんき)した。
The heavy snow made them put off their departure.
Sentence

これは東京では30年ぶりの大雪です。

これは東京(とうきょう)では30(ねん)ぶりの大雪(おおゆき)です。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.
Sentence

私達の旅行は大雪のため中止になった。

私達(わたしたち)旅行(りょこう)大雪(おおゆき)のため中止(ちゅうし)になった。
Our trip was canceled due to the heavy snow.
Sentence

私達の乗った列車は大雪のために遅れた。

私達(わたしたち)()った列車(れっしゃ)大雪(おおゆき)のために(おく)れた。
Our train was delayed on account of the heavy snow.
Sentence

大雪のために私は外出できませんでした。

大雪(おおゆき)のために(わたし)外出(がいしゅつ)できませんでした。
The heavy snow prevented me from going out.
Sentence

これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。

これが(いま)までに()ったうちで一番(いちばん)大雪(おおゆき)だ。
This is the heaviest snowfall we have ever had.
Sentence

私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。

(わたし)たちの列車(れっしゃ)大雪(おおゆき)のために(いち)時間(じかん)(おく)れた。
Our train was an hour late because of the heavy snow.
Sentence

大雪のために、列車は出発できませんでした。

大雪(おおゆき)のために、列車(れっしゃ)出発(しゅっぱつ)できませんでした。
Heavy snow prevented the train from departing.