This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのアメリカ映画は大成功を収めた。

そのアメリカ映画(えいが)(だい)成功(せいこう)(おさ)めた。
That American movie was a great success.
Sentence

それは、失敗どころか、大成功でした。

それは、失敗(しっぱい)どころか、(だい)成功(せいこう)でした。
Far from being a failure, it was a great success.
Sentence

我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。

我々(われわれ)交渉(こうしょう)失敗(しっぱい)どころか、(だい)成功(せいこう)だった。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.
Sentence

ニューヨークでの彼の事業は大成功であった。

ニューヨークでの(かれ)事業(じぎょう)(だい)成功(せいこう)であった。
His business in New York was a great success.
Sentence

彼は私にその計画が大成功することを期待した。

(かれ)(わたし)にその計画(けいかく)(だい)成功(せいこう)することを期待(きたい)した。
He expected great success in the project from me.
Sentence

フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。

フルーツドリンクは(なつ)()(だい)成功(せいこう)(おさ)めると(おも)うな。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.
Sentence

天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。

天気(てんき)()かったので、その野外(やがい)コンサートは(だい)成功(せいこう)だった。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
Sentence

彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。

(かれ)はデートに(だい)成功(せいこう)をした。相手(あいて)女性(じょせい)はきれいで、利口(りこう)だった。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
Sentence

料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。

料理(りょうり)(ほん)()ながら(はじ)めてスペイン料理(りょうり)(つく)ってみましたが、(だい)成功(せいこう)でした。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.
Sentence

ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。

ジョンは(だい)成功(せいこう)した。(かれ)(きわ)めて(おお)きな野望(やぼう)(たっ)せられたという以上(いじょう)に、(かれ)努力(どりょく)はむくいられた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.