Sentence

彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。

(かれ)は20(ねん)(まえ)大学(だいがく)卒業(そつぎょう)するとすぐに公務員(こうむいん)になった。
He entered civil service 20 years ago right after college.
Sentence

大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。

大学(だいがく)卒業(そつぎょう)したら、輸出業(ゆしゅつぎょう)従事(じゅうじ)したいと(おも)っています。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.
Sentence

一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。

一般的(いっぱんてき)()って、高校生(こうこうせい)大学生(だいがくせい)より一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)する。
Generally speaking, high school students study harder than college students.
Sentence

もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。

もし大学(だいがく)()きたいならば、もっと英語(えいご)勉強(べんきょう)しなさい。
If you want to go to college, study English harder.
Sentence

もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。

もう大学生(だいがくせい)なのだから、もっと分別(ふんべつ)があってもよかろう。
Now that you are a college student, you should know better.
Sentence

その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。

その大学(だいがく)学生(がくせい)(みな)大学(だいがく)図書館(としょかん)自由(じゆう)利用(りよう)できる。
All the students of the university have access to the university library.
Sentence

僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。

(ぼく)らの大学(だいがく)校舎(こうしゃ)は、(こん)福岡市(ふくおかし)北部(ほくぶ)山腹(さんぷく)建築中(けんちくちゅう)です。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
Sentence

彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。

(かれ)大学(だいがく)卒業後(そつぎょうご)10年間(ねんかん)(おや)のすねをかじって生活(せいかつ)してきた。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.
Sentence

彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。

(かれ)大学(だいがく)()たばかりで、その仕事(しごと)(はじ)めての(もの)(あつ)めた。
He gathered men fresh from college and new to the business.
Sentence

当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。

(とう)大学(だいがく)では身体(しんたい)障害者(しょうがいしゃ)()()れを検討(けんとう)しているところだ。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.