Sentence

彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。

(かれ)(ほう)(まも)ることがいかに大切(たいせつ)かを指摘(してき)した。
He pointed out how important it is to observe the law.
Sentence

先生はノートを取ることの大切さを強調した。

先生(せんせい)はノートを()ることの大切(たいせつ)さを強調(きょうちょう)した。
The teacher stressed the importance of taking notes.
Sentence

私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。

私達(わたしたち)がお(たが)いに()()うことはとても大切(たいせつ)だ。
It is very important for us to know each other.
Sentence

私にとってお金が本当に大切だと思いますか。

(わたし)にとってお(かね)本当(ほんとう)大切(たいせつ)だと(おも)いますか。
Do you think that money really matters to me?
Sentence

健康が富より大切であるのは言うまでもない。

健康(けんこう)(とみ)より大切(たいせつ)であるのは()うまでもない。
It goes without saying that health is more important than wealth.
Sentence

健康が最も大切であることは言うまでもない。

健康(けんこう)(もっと)大切(たいせつ)であることは()うまでもない。
It goes without saying that health is most important.
Sentence

君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。

(きみ)はこのことを秘密(ひみつ)にしておくことが大切(たいせつ)だ。
It is important for you to keep this secret.
Sentence

画家には目がいちばんたいせつな道具である。

画家(がか)には()がいちばんたいせつな道具(どうぐ)である。
A painter's eyes are his most important tools.
Sentence

たえまない努力の大切さを私は、再発見した。

たえまない努力(どりょく)大切(たいせつ)さを(わたし)は、(さい)発見(はっけん)した。
I rediscovered the importance of constant efforts.
Sentence

体をもっと大切にしておけばよかったのだが。

(からだ)をもっと大切(たいせつ)にしておけばよかったのだが。
I wish I had taken better care of myself.