This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。

そのスピーチ大会(たいかい)参加(さんか)したほうがいいよ。
You should take part in that speech contest.
Sentence

私たちは5月にサッカーの大会があります。

(わたし)たちは5(ごがつ)にサッカーの大会(たいかい)があります。
We have a soccer tournament in May.
Sentence

高校野球チームは選手権大会で競いあった。

高校(こうこう)野球(やきゅう)チームは選手権(せんしゅけん)大会(たいかい)(きそ)いあった。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
Sentence

私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。

(わたし)(かれ)弁論(べんろん)大会(たいかい)優勝(ゆうしょう)すると確信(かくしん)している。
I am sure of his winning the speech contest.
Sentence

ここにオリンピック大会の開会を宣言します。

ここにオリンピック大会(たいかい)開会(かいかい)宣言(せんげん)します。
I hereby declare the opening of the Olympic Games.
Sentence

弁論大会で優勝されておめでとうございます。

弁論(べんろん)大会(たいかい)優勝(ゆうしょう)されておめでとうございます。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
Sentence

おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。

おそらく彼女(かのじょ)はその弁論(べんろん)大会(たいかい)優勝(ゆうしょう)するだろう。
It is probable that she will win the speech contest.
Sentence

その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。

その選手(せんしゅ)選手権(せんしゅけん)大会(たいかい)連続(れんぞく)して3()優勝(ゆうしょう)した。
The player won the championship three times in a row.
Sentence

ほとんどの日本の大会社は、輸出に頼っている。

ほとんどの日本(にっぽん)(だい)会社(かいしゃ)は、輸出(ゆしゅつ)(たよ)っている。
Most big Japanese companies depend on exports.
Sentence

彼らはオリンピック大会に参加したがっている。

(かれ)らはオリンピック大会(たいかい)参加(さんか)したがっている。
They want to take part in the Olympic Games.