Sentence

シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。

シンガポールは1つの(おお)きな問題(もんだい)(かか)えています。
Singapore has one big problem.
Sentence

これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。

これは(わたし)(いま)までに()(なか)一番(いちばん)(おお)きいねこです。
This is the biggest cat that I've ever seen.
Sentence

これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。

これはこの図書館(としょかん)にあるいちばん(おお)きな辞書(じしょ)です。
This is the largest dictionary there is in this library.
Sentence

このテーブルはうちのとちょうど同じ大きさです。

このテーブルはうちのとちょうど(おな)(おお)きさです。
This table is just as large as ours.
Sentence

カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。

カナダの面積(めんせき)はアメリカ合衆国(がっしゅうこく)面積(めんせき)より(おお)きい。
The area of Canada is greater than that of the United States.
Sentence

かつて宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。

かつて宗教(しゅうきょう)科学(かがく)のあいだに(おお)きな衝突(しょうとつ)があった。
There was a great conflict between religion and science.
Sentence

オーストラリアは日本のほぼ20倍の大きさです。

オーストラリアは日本(にっぽん)のほぼ20(ばい)(おお)きさです。
Australia is about twenty times as large as Japan.
Sentence

うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。

うちの近所(きんじょ)には(おお)きなスーパーマーケットがある。
There is a big supermarket in my neighborhood.
Sentence

あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。

あの(おお)きな(おとこ)()(ちい)さな子供達(こどもたち)をいじめている。
That big boy is bullying the little children.
Sentence

制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。

制度的(せいどてき)(おお)きな(かせ)となるのは、著作権(ちょさくけん)問題(もんだい)である。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.