Sentence

土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。

土地(とち)改革(かいかく)人々(ひとびと)()らしに(おお)きな変化(へんか)をもたらした。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
Sentence

大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。

(おお)きな農場(のうじょう)では家畜(かちく)には大抵(たいてい)()(いん)()されている。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
Sentence

大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。

(おお)きな(とり)小鳥(ことり)(しょう)動物(どうぶつ)()って()べるものもいる。
Some large birds prey upon small birds and animals.
Sentence

大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。

(おお)きな危険(きけん)直面(ちょくめん)しても(かれ)平静(へいせい)さを(うしな)わなかった。
He was calm in the face of great danger.
Sentence

宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。

宗教(しゅうきょう)には恐怖(きょうふ)愛情(あいじょう)という(ふた)つの(おお)きな動機(どうき)がある。
In religion there are the two great motives of fear and love.
Sentence

私達の前にあるあのおおきなたてものはなんですか。

私達(わたしたち)(まえ)にあるあのおおきなたてものはなんですか。
What is that big building in front of us?
Sentence

私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。

(わたし)たちがここであなたを(むか)えるのは(おお)きな(よろこ)びです。
It is with great pleasure that we welcome you here.
Sentence

最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。

最近(さいきん)のコーヒーの不足(ふそく)(おお)きな問題(もんだい)をひきおこした。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
Sentence

言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。

言葉(ことば)は、適切(てきせつ)(えら)ばれれば、非常(ひじょう)(おお)きな(ちから)()つ。
Words, when well chosen, have such great force in them.
Sentence

警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。

警官(けいかん)たちは(おお)きな危険(きけん)直面(ちょくめん)してとても勇敢(ゆうかん)だった。
The policemen were very brave in the face of great danger.