This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大きな声で話してください、聞こえませんでした。

(おお)きな(こえ)(はな)してください、()こえませんでした。
Can you talk louder? I didn't hear you.
Sentence

大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。

(おお)きなイベントがない(かぎ)り、(わたし)はお(さけ)()まない。
I never drink unless there's a big event of some kind.
Sentence

私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。

私達(わたしたち)書物(しょもつ)から(おお)きな(たの)しみを()ることができる。
We can derive great pleasure from books.
Sentence

私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。

(わたし)たちは(かれ)突然(とつぜん)()(おお)きなショックを()けた。
We were so shocked at his sudden death.
Sentence

会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。

会社(かいしゃ)(きみ)能力(のうりょく)非常(ひじょう)(おお)きな信頼(しんらい)()いている。
The firm has a great deal of trust in your ability.
Sentence

以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。

以前(いぜん)(わたし)(いえ)(うら)に、(おお)きな(さくら)()がありました。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.
Sentence

ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。

ロサンゼルスは合衆国(がっしゅうこく)で2番目(ばんめ)(おお)きな都市(とし)です。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
Sentence

みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。

みんなに()こえるように、(わたし)(おお)きな(こえ)(はな)した。
I spoke loudly so that everyone could hear me.
Sentence

マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。

マンパワーは世界(せかい)一番(いちばん)(おお)きな人材(じんざい)派遣(はけん)会社(かいしゃ)です。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
Sentence

シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。

シンガポールは1つの(おお)きな問題(もんだい)(かか)えています。
Singapore has one big problem.