This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ドアに大きな金色の星がついていました。

ドアに(おお)きな金色(きんいろ)(ほし)がついていました。
There was a big gold star on the door.
Sentence

その箱は一枚の大きな紙で覆われている。

その(はこ)(いち)(まい)(おお)きな(かみ)(おお)われている。
The box is covered with a large sheet of paper.
Sentence

その箱は1枚の大きな紙で覆われている。

その(はこ)は1(まい)(おお)きな(かみ)(おお)われている。
The box is covered with a large sheet of paper.
Sentence

その俳優は大きなヨットを所有している。

その俳優(はいゆう)(おお)きなヨットを所有(しょゆう)している。
The actor has a large yacht.
Sentence

その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。

その(おお)きなヘビを()(かれ)はとても(おどろ)いた。
He was very much frightened at the sight of the big snake.
Sentence

その台風はその村に大きな被害を与えた。

その台風(たいふう)はその(むら)(おお)きな被害(ひがい)(あた)えた。
The typhoon did great damage to the village.
Sentence

こんな大きな家買う必要はなかったのに。

こんな(おお)きな(いえ)()必要(ひつよう)はなかったのに。
You needn't have bought such a large house.
Sentence

この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。

この(おお)きな(もん)(ちい)さな(にわ)()()()いだ。
This big gate is disproportionate to the small garden.
Sentence

この小説は若い人に大きな影響を与えた。

この小説(しょうせつ)(わか)(ひと)(おお)きな影響(えいきょう)(あた)えた。
This novel exercised a great influence on young people.
Sentence

この近くで3つの大きなビルが建設中だ。

この(ちか)くで3つの(おお)きなビルが建設中(けんせつちゅう)だ。
Three large buildings near here are under construction.