This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はラテン語の勉強に夢中になっている。

(かれ)はラテン()勉強(べんきょう)夢中(むちゅう)になっている。
He is absorbed in the study of Latin.
Sentence

彼はまるで夢見ているような感じだった。

(かれ)はまるで夢見(ゆめみ)ているような(かん)じだった。
He felt as if he were in a dream.
Sentence

彼はすっかりその本に夢中になっていた。

(かれ)はすっかりその(ほん)夢中(むちゅう)になっていた。
He was completely absorbed in his book.
Sentence

彼はコンピューターゲームに夢中だった。

(かれ)はコンピューターゲームに夢中(むちゅう)だった。
He was absorbed in a computer game.
Sentence

彼が成功しようとは夢にも思わなかった。

(かれ)成功(せいこう)しようとは(ゆめ)にも(おも)わなかった。
Never did I dream that he would succeed.
Sentence

弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。

(おとうと)昨晩(さくばん)(おそ)ろしい(ゆめ)()たと()っている。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
Sentence

若いころ私はビートルズに夢中になった。

(わか)いころ(わたし)はビートルズに夢中(むちゅう)になった。
I went overboard about the Beatles when I was young.
Sentence

私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。

(わたし)はもうあなたに夢中(むちゅう)、メロメロなのよ。
I'm stuck on you - really far gone.
Sentence

私はまるで夢を見ているような気がする。

(わたし)はまるで(ゆめ)()ているような()がする。
I feel as if I were dreaming.
Sentence

結局のところ、人生は夢のようなものだ。

結局(けっきょく)のところ、人生(じんせい)(ゆめ)のようなものだ。
After all, life is just like a dream.