Sentence

あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。

あんな(さむ)(よる)彼女(かのじょ)()たしておくべきではなかった。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
Sentence

あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。

あんな(さむ)(よる)に、彼女(かのじょ)()たせておくべきでなかった。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
Sentence

朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。

(あさ)()き、(ひる)(かる)くしたら、(よる)(なに)()べてもよろしい。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
Sentence

夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。

(よる)(しず)けさの(なか)にいると、平和(へいわ)(やす)らいだ気持(きも)ちになる。
In the still of the night I find peace and contentment.
Sentence

僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。

(ぼく)たちは昨日(きのう)(よる)町中(まちなか)()んでばか(さわ)ぎをして(まわ)った。
We really painted the town red last night.
Sentence

彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。

(かれ)顔色(かおいろ)(わる)いです。(ゆう)()みすぎたに(ちが)いありません。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
Sentence

朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。

(あさ)は4(きゃく)(ひる)は2(きゃく)、そして(ゆう)は3(きゃく)(ある)くものは(なに)か。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
Sentence

私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。

私達(わたしたち)はみんな()(おそ)くまで(はたら)くのに()れっこになっている。
We are all accustomed to working late at night.
Sentence

子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。

子供達(こどもたち)はハロウィーンの(よる)に1(けん)ずつ(いえ)(たず)ねてまわる。
Children walk around from door to door on Halloween night.
Sentence

昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。

昨夜(さくや)はテレビでオリンピックを()て2()まで()きていた。
I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.