Sentence

蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。

蔵書(ぞうしょ)半分(はんぶん)以上(いじょう)昨夜(さくや)火事(かじ)焼失(しょうしつ)してしまった。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
Sentence

真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。

真夜中(まよなか)幽霊(ゆうれい)がうろつく時刻(じこく)だと(かんが)えられている。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
Sentence

蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。

()(あつ)(よる)だったが、彼女(かのじょ)(まど)全部(ぜんぶ)()めて()た。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.
Sentence

助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。

(たす)けを(もと)める(さけ)(ごえ)(よる)のしじまに(ひび)きわたった。
A call for help rang through the night.
Sentence

淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。

淳子(じゅんこ)今夜(こんや)数学(すうがく)勉強(べんきょう)しなければならないだろう。
Junko will have to study math tonight.
Sentence

私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。

(わたし)学生(がくせい)時代(じだい)にはもっとよる(おそ)くまでおきていた。
I stayed up much later when I was a student.
Sentence

私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。

(わたし)はよく(よる)(おそ)くまで()きて読書(どくしょ)をしたものでした。
I would often sit reading far into the night.
Sentence

私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。

(わたし)はよくラジオを()きながら(よる)()かししたものだ。
I used to sit up late at night listening to the radio.
Sentence

昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。

昨夜(さくや)はジャイアンツはドラゴンズと接戦(せっせん)(えん)じた。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
Sentence

昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。

昨夜(さくや)()(なま)なましい悪夢(あくむ)がまだ(あたま)から(はな)れない。
I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.