Sentence

彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。

(かれ)らは夜陰(やいん)(じょう)じてかろうじて(のが)れる(こと)ができた。
They had a narrow escape under cover of darkness.
Sentence

彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。

(かれ)らは昨夜(さくや)私達(わたしたち)夕食(ゆうしょく)(まね)いてもてなしてくれた。
They entertained us at dinner last night.
Sentence

彼は徹夜で勉強しようとつとめたが、だめだった。

(かれ)徹夜(てつや)勉強(べんきょう)しようとつとめたが、だめだった。
He tried to study all night, but in vain.
Sentence

彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。

(かれ)(わか)(ころ)たまに(よる)(おそ)くまで勉強(べんきょう)したものだった。
He would sometimes study late at night when young.
Sentence

彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。

(かれ)自分(じぶん)家庭(かてい)(らく)()らせるように日夜(にちや)(はたら)いた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
Sentence

彼は昨夜のパーティーに来なくてもよかったのに。

(かれ)昨夜(さくや)のパーティーに()なくてもよかったのに。
He need not have come to the party last night.
Sentence

彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。

(かれ)にはよくあることだが、(よる)(おそ)くまで()きている。
As is often the case with him, he sits up late at night.
Sentence

販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。

販売係(はんばいがかり)職員(しょくいん)全部(ぜんぶ)(いち)週間(しゅうかん)昼夜(ちゅうや)ぶっ(とお)しで(はたら)いた。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
Sentence

函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。

函館山(はこだてさん)(のぼ)るとすばらしい函館(はこだて)夜景(やけい)()られる。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
Sentence

昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。

昼間(ひるま)太陽(たいよう)が、そして(よる)(つき)(ひかり)(あた)えてくれる。
The sun gives light by day, and the moon by night.