This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

父は今夜テレビに出演することになっている。

(ちち)今夜(こんや)テレビに出演(しゅつえん)することになっている。
My father is to appear on TV tonight.
Sentence

彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。

彼女(かのじょ)(よる)(おそ)くまで()きているのに()れている。
She is used to staying up late.
Sentence

彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。

彼女(かのじょ)滅多(めった)(うた)わないが、今夜(こんや)(うた)うと(おも)う。
She seldom sings, but I think she will tonight.
Sentence

彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。

彼女(かのじょ)昨夜(さくや)とんでもない時間(じかん)電話(でんわ)してきた。
She called me at an unearthly hour last night.
Sentence

彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。

彼女(かのじょ)誕生(たんじょう)パーティーは明日(あした)(よる)(おこな)われます。
Her birthday party will be given next evening.
Sentence

彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。

彼女(かのじょ)があんなに(よる)(おそ)帰宅(きたく)したとは不思議(ふしぎ)だ。
It's strange that she should have come home so late at night.
Sentence

彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。

(かれ)らが火事(かじ)()()めたのは夜明(よあ)(まえ)だった。
It was before dawn that they got the fire under control.
Sentence

彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。

(かれ)借金(しゃっきん)がたまって夜逃(よに)同然(どうぜん)(まち)()った。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.
Sentence

彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。

(かれ)()どもが(よる)()かしをする(こと)(ゆる)しません。
He will not permit his children to sit up late.
Sentence

彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。

(かれ)昨夜(さくや)その文書(ぶんしょ)調(しら)べながら(よる)()かしした。
He sat up late last night working on the documents.