Sentence

あいつの多芸は無芸のたぐいだ。

あいつの多芸(たげい)無芸(むげい)のたぐいだ。
He is a jack-of-all-trades.
Sentence

2台の車をもつ人はかなり多い。

(だい)(くるま)をもつ(ひと)はかなり(おお)い。
Quite a few people have two cars.
Sentence

嵐は、多くの災害を引き起こした。

(あらし)は、(おお)くの災害(さいがい)()()こした。
The storm caused a lot of damage.
Sentence

木が多すぎると家に光が射さない。

()(おお)すぎると(いえ)(ひかり)()さない。
Too many trees deprive a house of light.
Sentence

本能に従うと道を誤ることが多い。

本能(ほんのう)(したが)うと(みち)(あやま)ることが(おお)い。
Instinct is often a poor guide.
Sentence

吠える犬は滅多に噛まないものだ。

()える(いぬ)滅多(めった)()まないものだ。
Barking dogs seldom bite.
Sentence

父はめったに極端なことはしない。

(ちち)はめったに極端(きょくたん)なことはしない。
My father rarely goes to extremes.
Sentence

父は8時にはめったに帰宅しない。

(ちち)は8()にはめったに帰宅(きたく)しない。
Father seldom comes home before eight.
Sentence

婦人に開放されている職業は多い。

婦人(ふじん)開放(かいほう)されている職業(しょくぎょう)(おお)い。
There are many careers open to women.
Sentence

飛行機事故で多くの人が死亡した。

飛行機(ひこうき)事故(じこ)(おお)くの(ひと)死亡(しぼう)した。
Many people were killed in the plane accident.