This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は多くの苦難を経験してきた。

(わたし)(おお)くの苦難(くなん)経験(けいけん)してきた。
I have gone through many hardships.
Sentence

私はたぶん会社に遅れるだろう。

(わたし)はたぶん会社(かいしゃ)(おく)れるだろう。
Chances are that I will be late for work.
Sentence

私たちは多くの困難に遭遇した。

(わたし)たちは(おお)くの困難(こんなん)遭遇(そうぐう)した。
We encountered many difficulties.
Sentence

昨年は雨が多く米は不作だった。

昨年(さくねん)(あめ)(おお)(まい)不作(ふさく)だった。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.
Sentence

最近社会に多くの変化があった。

最近(さいきん)社会(しゃかい)(おお)くの変化(へんか)があった。
Society has seen a lot of change recently.
Sentence

今年は去年よりも雪が多かった。

今年(ことし)去年(きょねん)よりも(ゆき)(おお)かった。
This year we had more snow than last year.
Sentence

今年の夏はとても雨が多かった。

今年(ことし)(なつ)はとても(あめ)(おお)かった。
We have had much rain this summer.
Sentence

今日は多数の生徒が休んでいる。

今日(きょう)多数(たすう)生徒(せいと)(やす)んでいる。
A number of students are absent today.
Sentence

講演には多数の出席者があった。

講演(こうえん)には多数(たすう)出席者(しゅっせきしゃ)があった。
A lot of people came to the lecture.
Sentence

口と心は裏腹なことが多々ある。

(くち)(こころ)裏腹(うらはら)なことが多々(たた)ある。
What we say and what we mean are often quite different.