This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その法案に反対しているひとがおおい。

その法案(ほうあん)反対(はんたい)しているひとがおおい。
Many people are against the bill.
Sentence

その戦争で多くの人が若くして死んだ。

その戦争(せんそう)(おお)くの(ひと)(わか)くして()んだ。
In the war, many people died young.
Sentence

その小説は人生を多面的に描いている。

その小説(しょうせつ)人生(じんせい)多面的(ためんてき)(えが)いている。
The novel gives a manifold picture of human life.
Sentence

その催し物にはかなり多くの人が出た。

その(もよお)(もの)にはかなり(おお)くの(ひと)()た。
Quite a few people turned out for the event.
Sentence

その講演の内容は多岐にわたっていた。

その講演(こうえん)内容(ないよう)多岐(たき)にわたっていた。
The lecture covered a lot of ground.
Sentence

その計画は多くの面倒を引き起こした。

その計画(けいかく)(おお)くの面倒(めんどう)()()こした。
The plan gave rise to much trouble.
Sentence

その計画には多額のお金が必要である。

その計画(けいかく)には多額(たがく)のお(かね)必要(ひつよう)である。
The plan calls for a lot of money.
Sentence

その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。

その(かん)ばつの()多勢(たぜい)農民(のうみん)()んだ。
Many peasants died during the drought.
Sentence

そのロボットは多くのことに役立った。

そのロボットは(おお)くのことに役立(やくだ)った。
That robot came in handy for many things.
Sentence

ジムは多才な人といってもいいだろう。

ジムは多才(たさい)(ひと)といってもいいだろう。
Jim can be said to be a man of many talents.