This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は銀行に多額の預金があった。

(かれ)銀行(ぎんこう)多額(たがく)預金(よきん)があった。
He had a lot of money in the bank.
Sentence

彼は銀行から多額の金を借りた。

(かれ)銀行(ぎんこう)から多額(たがく)(きん)()りた。
He borrowed a lot of money from the bank.
Sentence

彼はアジアの多くの国を訪れた。

(かれ)はアジアの(おお)くの(くに)(おとず)れた。
He visited many countries in Asia.
Sentence

彼は、めったに約束を破らない。

(かれ)は、めったに約束(やくそく)(やぶ)らない。
He seldom breaks his promise.
Sentence

彼には多少経済学の知識がある。

(かれ)には多少(たしょう)経済学(けいざいがく)知識(ちしき)がある。
He has a knowledge of economics.
Sentence

彼には生物学の知識が多少ある。

(かれ)には生物学(せいぶつがく)知識(ちしき)多少(たしょう)ある。
He has a knowledge of biology.
Sentence

日本の人口はカナダよりも多い。

日本(にっぽん)人口(じんこう)はカナダよりも(おお)い。
The population of Japan is larger than that of Canada.
Sentence

日本には多くの地震があります。

日本(にっぽん)には(おお)くの地震(じしん)があります。
We have a lot of earthquakes in Japan.
Sentence

当時は女の医者は多くなかった。

当時(とうじ)(おんな)医者(いしゃ)(おお)くなかった。
There were not many women doctors in those days.
Sentence

天気予報はめったにあたらない。

天気(てんき)予報(よほう)はめったにあたらない。
Weather reports rarely come true.