Sentence

ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。

ごみの()()てを禁止(きんし)する法律(ほうりつ)はあるがめったに適用(てきよう)されない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
Sentence

この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。

この()にある(ひと)(だれ)でも(おお)くの困難(こんなん)対処(たいしょ)しなければならない。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
Sentence

きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。

きみは彼女(かのじょ)(おお)くの借金(しゃっきん)があるという事実(じじつ)(わす)れてはいけない。
You must remember the fact that you owe her a lot.
Sentence

アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。

アメリカでは(おお)くの(ひと)(いえ)(まわ)りにフェンスをめぐらせている。
In America, many people have fences around their homes.
Sentence

「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。

「お見事(みごと)、よくやった」と小川(おがわ)選手(せんしゅ)()(たた)える報道(ほうどう)(おお)かった。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
Sentence

老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。

老齢(ろうれい)人口(じんこう)は、健康(けんこう)管理(かんり)にますます(おお)くの出費(しゅっぴ)必要(ひつよう)となるだろう。
An aging population will require more spending on health care.
Sentence

彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。

彼女(かのじょ)はあまりにも(おお)くの種目(しゅもく)参加(さんか)して、どれにも()てなかった。
She went in for too many events, and so won none.
Sentence

日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。

日本人(にっぽんじん)個人(こじん)よりもグループや組織(そしき)(ほう)により(おお)くの注意(ちゅうい)(はら)う。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
Sentence

大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。

(だい)多数(たすう)(ひと)(あつ)まるところは身体(しんたい)障害者用(しょうがいしゃよう)にはつくられていない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
Sentence

多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。

(おお)くの(ひと)にとって変化(へんか)()けられないものであるように(おも)われる。
To many, change seems inevitable.