Sentence

多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。

(おお)くのギャンブラーは競馬(けいば)でお(かね)(もう)けもし、(うしな)いもする。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.
Sentence

人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。

人間(にんげん)動物(どうぶつ)よりはるかに(おお)くの偉業(いぎょう)をなしてきたのである。
Human beings have achieved a lot more than animals.
Sentence

車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。

(くるま)興味(きょうみ)をもつ(ひと)(おお)いが、(わたし)には全然(ぜんぜん)興味(きょうみ)がありません。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.
Sentence

私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。

私達(わたしたち)多種(たしゅ)多様(たよう)動物達(どうぶつたち)生活(せいかつ)不可能(ふかのう)にする危険(きけん)がある。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
Sentence

私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。

(わたし)(たび)()かけたときはめったに孤独(こどく)(かん)じがしなかった。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
Sentence

私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。

(わたし)たちは(だれ)でも、(おお)かれ(すく)なかれ芸術(げいじゅつ)興味(きょうみ)()っている。
Every one of us is more or less interested in art.
Sentence

最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。

最近(さいきん)日本(にっぽん)(はたら)いたり勉強(べんきょう)したりする外国人(がいこくじん)(おお)くなった。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.
Sentence

今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。

(いま)では(おお)くの家庭(かてい)共稼(ともかせ)ぎで、(おっと)(つま)両方(りょうほう)(はたら)いている。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
Sentence

健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。

健康(けんこう)には()をつけているので、(かれ)はめったに病気(びょうき)をしない。
Careful of his health, he seldom falls ill.
Sentence

黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。

黄金(おうごん)(さが)(もと)めて(おお)くの(おとこ)たちが西部(せいぶ)へと()かけていった。
Many men went west in search of gold.