Sentence

アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。

アフリカで()ごした1(ねん)(おお)くの(てん)非常(ひじょう)にためになる経験(けいけん)だった。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
Sentence

それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。

それを皮切(かわき)りとして欧州(おうしゅう)()文学(ぶんがく)多数(たすう)紹介(しょうかい)するようになりました。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
Sentence

多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。

(おお)くの人間(にんげん)にとって三角(さんかく)関数(かんすう)(まな)ぶことは無意味(むいみ)であるように(おも)える。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
Sentence

彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。

彼女(かのじょ)多額(たがく)(きん)(うしな)うかもしれないと承知(しょうち)(うえ)(いち)(はち)かやってみた。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
Sentence

彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。

(かれ)人里(ひとざと)(はな)れた田舎(いなか)()んでいるので、(まち)()ることはめったにない。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.
Sentence

太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。

太陽(たいよう)(しん)じられないほど、とてつもない(ねつ)(ひかり)多量(たりょう)放出(ほうしゅつ)している。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
Sentence

多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。

(おお)くの(かたり)はつづりどおりに発音(はつおん)するが、(なか)にはそうでないものもある。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
Sentence

多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。

(おお)くの顧客(こきゃく)がその弁護士(べんごし)のところにアドバイスを(もと)めてやってきます。
Many clients come to that lawyer for advice.
Sentence

上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。

上司(じょうし)があまりに(おお)くの仕事(しごと)をよこしたので、(わたし)会社(かいしゃ)()れなかった。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.
Sentence

手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。

手当(てあて)たり次第(しだい)(おお)くの(ほん)()むよりも、少数(しょうすう)(ほん)精読(せいどく)する(ほう)がよい。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.