Sentence

夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。

(よる)(おそ)くまで電話(でんわ)(はな)(こと)などまずめったにない。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.
Sentence

毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。

毎年(まいとし)(おお)くの人々(ひとびと)自動車(じどうしゃ)事故(じこ)()くなっている。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.
Sentence

母は私にテレビを見させてくれないことが多い。

(はは)(わたし)にテレビを()させてくれないことが(おお)い。
Mother often keeps me from watching TV.
Sentence

暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。

()らし()きが以前(いぜん)よりよくなっている(ひと)(おお)い。
Many people are better off than they used to be.
Sentence

変装していた彼に気づかなかった人も多かった。

変装(へんそう)していた(かれ)()づかなかった(ひと)(おお)かった。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
Sentence

彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。

彼女(かのじょ)(つぎ)作品(さくひん)のために多額(たがく)前払金(まえばらいきん)()けた。
She received a large advance for her next novel.
Sentence

彼女はまずめったに11時前に寝ることはない。

彼女(かのじょ)はまずめったに11()(まえ)()ることはない。
She seldom, if ever, goes to bed before eleven.
Sentence

彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。

彼女(かのじょ)はその美貌(びぼう)のため(おお)くの危険(きけん)をともなった。
Her beauty exposed her to many dangers.
Sentence

彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。

彼女(かのじょ)はあまりにも(おお)くのボーイフレンドを()つ。
She has too many boyfriends.
Sentence

彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。

(かれ)予定(よてい)収入(しゅうにゅう)をあてにして多額(たがく)(きん)()りた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.