This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その会合に集まった人たちは多種多様だった。

その会合(かいごう)(あつ)まった(ひと)たちは多種(たしゅ)多様(たよう)だった。
A variety of people gathered at the meeting.
Sentence

その会に出席した生徒はあまり多くなかった。

その(かい)出席(しゅっせき)した生徒(せいと)はあまり(おお)くなかった。
Not many students attended the meeting.
Sentence

そのような技術は多くの実用が可能であろう。

そのような技術(ぎじゅつ)(おお)くの実用(じつよう)可能(かのう)であろう。
Such skills could be put to many practical uses.
Sentence

そのウィルスのために多数の象が命を失った。

そのウィルスのために多数(たすう)(ぞう)(いのち)(うしな)った。
Because of that virus, many elephants lost their lives.
Sentence

シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。

シカゴでは11月末(じゅういちがつまつ)には(ゆき)()ることが(おお)い。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
Sentence

サラリーマン達は多くの困難に直面している。

サラリーマン(たち)(おお)くの困難(こんなん)直面(ちょくめん)している。
White-collar workers face many difficulties.
Sentence

これではたぶん戦争ということになるだろう。

これではたぶん戦争(せんそう)ということになるだろう。
This probably means war.
Sentence

この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。

この列車(れっしゃ)にはかなり多数(たすう)乗客(じょうきゃく)()っている。
There are not a few passengers on this train.
Sentence

この遊びの規則については多少知っています。

この(あそ)びの規則(きそく)については多少(たしょう)()っています。
I know more or less about the rules of this game.
Sentence

この計画は実行するのに多額の費用がかかる。

この計画(けいかく)実行(じっこう)するのに多額(たがく)費用(ひよう)がかかる。
This plan will be very expensive to carry out.