This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。

そのオペラにはおそれ(おお)くも皇太子(こうたいし)殿下(でんか)夫妻(ふさい)(あし)(はこ)ばれた。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
Sentence

話すことが多すぎて、どこから話し始めたらいいか分からない。

(はな)すことが(おお)すぎて、どこから(はな)(はじ)めたらいいか()からない。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.
Sentence

老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。

()いてくるにつれて自分(じぶん)自身(じしん)面倒(めんどう)()られなくなる(ひと)(おお)い。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.
Sentence

旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。

旅行者(りょこうしゃ)便宜(べんぎ)をはかって高速(こうそく)道路沿(どうろぞ)いに(おお)くの休憩(きゅうけい)場所(ばしょ)がある。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
Sentence

非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。

非常(ひじょう)天気(てんき)がよい()だったので(おお)くの子供(こども)公園(こうえん)(あそ)んでいた。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
Sentence

彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。

彼女(かのじょ)定期的(ていきてき)歯医者(はいしゃ)()くので、めったに()(いた)くならない。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
Sentence

彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。

彼女(かのじょ)多分(たぶん)(きみ)友達(ともだち)(たい)反感(はんかん)()つように仕向(しむ)けたのだろう。
Probably she tried to set you against her friends.
Sentence

彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。

彼女(かのじょ)はたぶんまた物事(ものごと)必要(ひつよう)以上(いじょう)過剰(かじょう)()っているだけです。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.
Sentence

彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。

(かれ)多忙(たぼう)(きわ)めていたので、自分(じぶん)()かないで息子(むすこ)()かせた。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
Sentence

彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。

(かれ)はその学者(がくしゃ)文学(ぶんがく)(かん)する(おお)くの著作(ちょさく)非常(ひじょう)影響(えいきょう)()けた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.