This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。

戦後(せんご)(おお)くの外国(がいこく)風習(ふうしゅう)日本(にっぽん)()()まれた。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
Sentence

政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。

政府(せいふ)産業(さんぎょう)にもっと(おお)くの(きん)投資(とうし)すべきだ。
The government should invest more money in industry.
Sentence

政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。

政府(せいふ)での(わたし)職歴(しょくれき)数多(かずおお)くの海外(かいがい)勤務(きんむ)(ふく)む。
My career in the government includes many overseas assignments.
Sentence

車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。

(くるま)(とお)るたびに多量(たりょう)のほこりが()()がった。
Each passing car threw up a cloud of dust.
Sentence

私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。

私達(わたしたち)(おお)かれ(すく)なかれ社会(しゃかい)(むす)びついている。
We are more or less related to society.
Sentence

彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。

(かれ)(おお)くの困難(こんなん)経験(けいけん)したと(わたし)たちに(はな)した。
He told us he had gone through many hardships.
Sentence

私はめったに世界史の授業の予習をしません。

(わたし)はめったに世界史(せかいし)授業(じゅぎょう)予習(よしゅう)をしません。
I rarely prepare for the world history lessons.
Sentence

私たちはそれをやるための多くの時間がある。

(わたし)たちはそれをやるための(おお)くの時間(じかん)がある。
We have plenty of time to do that.
Sentence

私たちの仕事は多数の人間を必要としている。

(わたし)たちの仕事(しごと)多数(たすう)人間(にんげん)必要(ひつよう)としている。
Our business calls for a lot of people.
Sentence

子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。

子供(こども)はただ注意(ちゅうい)()きたくて()くことが(おお)い。
Children often cry just to attract attention.