Sentence

彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。

(かれ)はあるとしてもめったに約束(やくそく)時間(じかん)(おく)れることはない。
He is rarely, if ever, late for appointments.
Sentence

彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。

(かれ)診療所(しんりょうしょ)は、そのスキャンダル以来(いらい)(おお)くの患者(かんじゃ)(うしな)った。
His clinic has lost many patients since the scandal.
Sentence

日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。

日本(にっぽん)には(おお)くの(うつく)しい都市(とし)がある。たとえば京都(きょうと)奈良(なら)だ。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
Sentence

多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。

(おお)くの会社(かいしゃ)市場(しじょう)金持(かねも)(そう)獲得(かくとく)しようと競争(きょうそう)している。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
Sentence

多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。

(おお)くのギャンブラーは競馬(けいば)でお(かね)(もう)けもし、(うしな)いもする。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.
Sentence

人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。

人間(にんげん)動物(どうぶつ)よりはるかに(おお)くの偉業(いぎょう)をなしてきたのである。
Human beings have achieved a lot more than animals.
Sentence

車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。

(くるま)興味(きょうみ)をもつ(ひと)(おお)いが、(わたし)には全然(ぜんぜん)興味(きょうみ)がありません。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.
Sentence

私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。

私達(わたしたち)多種(たしゅ)多様(たよう)動物達(どうぶつたち)生活(せいかつ)不可能(ふかのう)にする危険(きけん)がある。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
Sentence

私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。

(わたし)(たび)()かけたときはめったに孤独(こどく)(かん)じがしなかった。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
Sentence

私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。

(わたし)たちは(だれ)でも、(おお)かれ(すく)なかれ芸術(げいじゅつ)興味(きょうみ)()っている。
Every one of us is more or less interested in art.