Sentence

私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。

(わたし)はむしろ衣服(いふく)にそんなに(おお)くのお(かね)をつかいたくない。
I'd rather not spend so much money on clothes.
Sentence

私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。

(わたし)はそのパーティーで(おお)くのアメリカ(じん)(した)しくなった。
I made friends with many Americans at the party.
Sentence

私たちは多くの交渉ごとをしたがまったくむだになった。

(わたし)たちは(おお)くの交渉(こうしょう)ごとをしたがまったくむだになった。
We held many negotiations but to no purpose.
Sentence

私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。

(わたし)たちは自分(じぶん)感情(かんじょう)言葉(ことば)以外(いがい)方法(ほうほう)(あらわ)すことが(おお)い。
We often express our emotions nonverbally.
Sentence

私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。

(わたし)たちには、まだ使(つか)っていない(きわ)めて多量(たりょう)情報(じょうほう)がある。
We have vast amounts of unused information.
Sentence

今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。

(いま)では(おお)くの(みせ)社会(しゃかい)で、割引(わりびき)老人(ろうじん)(あた)えられている。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.
Sentence

高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。

高校生(こうこうせい)(なか)には本屋(ほんや)をぶらついて漫画(まんが)()むものも(おお)い。
Many high school students hang around at book stores reading comics.
Sentence

幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。

(しあわ)せは(おお)くのものを所有(しょゆう)することにのみあるのではない。
Happiness does not consist only in having many things.
Sentence

古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。

古今(ここん)東西(とうざい)(よめ)(しゅうと)(なか)上手(うま)くいかぬ(れい)(おお)いと()える。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
Sentence

見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。

見知(みし)らぬ(ひと)()()かるのは(おお)くの(いぬ)共通(きょうつう)習慣(しゅうかん)です。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.